De Joomla! dagen

Toen ik twee weken geleden stopt bij DutchJoomla betekende dat in eerste instantie ook dat ik niet naar de Joomladagen zou gaan. Echter ben ik daarop teruggekomen, door wel naar de communitydag te gaan en eens met een aantal mensen te praten van onder andere DutchJoomla en natuurlijk om eens mijn sponsor Willem de Groot van Byte te ontmoeten.

De dag startte erg vroeg voor mij, aangezien ik met de trein naar het Meeting Plaza in Utrecht zou af reizen. Om 6:09 had ik op Goes een bus richting Bergen op Zoom, om daar op de trein te stappen richting Rotterdam Centraal en ook daar weer over te stappen op een trein naar Utrecht Centraal. De beschrijving die op de kaart stond was erg duidelijk en het Meeting Plaza was dan ook niet te missen. Ik kwam tegelijk aan met Henk van Cann rond kwart voor negen. In het begin wat onwennig om mij heen zitten kijken wie er al waren, zo was bijvoorbeeld Robink er al. Daarna even gepraat met een aantal mensen die ook kwamen binnendruppelen, zo ook met Sander.

Continue reading “De Joomla! dagen”

DutchMambo Officieel

Zojuist is officiëel bekend gemaakt (zie MamboServer forum (http://news.mamboserver.com/index.php?option=com_content&task=view&id=665&Itemid=44))
dat DutchMambo nu officieel een Partner site is van de Mambo
vertaalteams. Regenerate (dat ben ik) is aangesteld als Dutch
Translation Coordinator die de bezigheden van de verschillende
Nederlandstalige teams zal coördineren.

We hadden dit half april ook al op de website vermeld maar toen
waren we iets voorbarig, het moest blijkbaar nog even geheim blijven
(?). Het DLT zal Nederlandstalige vertalingen gaan leveren van
documenten op help.mamboserver.com en uiteraard van de taalbestanden
voor Mambo die vanaf de volgende versie (4.5.3) zowel voor de frontend
als voor de backend beschikbaar zullen komen.

Je kan hier (http://help.mamboserver.com/index.php?option=com_content&task=view&id=497&Itemid=93) een lijst vinden met alle officiële language teams en de partner sites.

Bekijk hier (http://help.mamboserver.com/index.php?option=com_content&task=view&id=495&Itemid=93) de translation charter.

Eventuele discussies hierover kun je hier (http://forum.mamboserver.com/showthread.php?t=44752) volgen en/of posten.

Om de noodzaak van vertaalteams nog maar eens te onderstrepen zijn
alle teksten die je te zien krijg als je bovenstaande links volgt in
het Engels :D.